+38 (044)362-2002, (044)228-86-61, (068)862-17-79 navkolosvitu2@ukr.net
Интересные статьи

Закарпатье


12:22

По Карпатам на трамвае


 

 

Одно из наследий, которое украинские Карпаты получили от прошлых хозяев, – узкоколейные железные дороги, уходящие историей в XIX век...

...во времена владычества Австро-Венгрии. Главным образом они использовались для лесозаготовок – возили лесорубов и транспортировали вырубленный лес. Также активно использовался в Карпатах этот вид транспорта и во времена СССР, достигнув наибольшего расцвета примерно в 70-х годах прошлого столетия...

К сожалению, разрушительные процессы 90-х не обошли стороной и малые железные дороги. Часть из них была закрыта и разобрана за ненадобностью, а многие из тех, что еще функционировали, оказались беззащитными перед жестокими паводками конца прошлого века, профилактике которых уже не уделялось должного внимания. И сегодня в Карпатах можно встретить печальные напоминания о бесхозяйственности в виде разрушенных путей, мостов и обломков подвижного состава.

Тем отраднее было узнать, что в новом тысячелетии нашлись люди, неравнодушные к судьбе этого вида транспорта. Впрочем, их интерес обусловлен вполне практическими соображениями. Руководство деревообрабатывающего предприятия ООО «Униплит» решило, что восстановление старой железной дороги (основанной еще в 1898 г.) в районе с. Выгода Долинского р-на Ивано-Франковской обл. – хорошая инвестиция для дальнейшего расширения лесозаготовок. И уже с 2000 г. восстановленный участок вдоль реки Мизунки начал работать по прямому назначению, перевозя лесорубов.

А в 2003-м на «Униплите» был разработан и апробирован туристическо-рекреационный проект «Карпатский трамвай», для чего на предприятии даже специально создали туристический отдел (позднее превратившийся в самостоятельное ООО «Карпатский трамвай»), и уже через год состоялась презентация «трамвайчика», как его ласково называет Любомир Яцкив, бессменный руководитель проекта.

Как добраться до «конечной остановки»?

Автор этих строк, в последние годы почти каждое лето наведывающийся в Карпаты, несколько раз намеревался посетить «Карпатский трамвай», о котором читал множество лестных отзывов. Но поскольку Выгода лежит в стороне от наших маршрутов, этот визит откладывался. Однако в нынешнем году было принято непреклонное решение добраться до него во что бы то ни стало.

На официальный сайт «Карпатского трамвая» я легко вышел через поисковик Google, а там в разделе «Контакты» обнаружились номера телефонов и адрес электронной почты контактного лица, которым оказался знакомый уже Любомир Яцкив. От него и узнал самую свежую информацию.

Экскурсии проводятся по субботам и воскресеньям в 11:00 и 15:00, стоимость билета – 50 грн., продолжительность поездки – около четырех часов. Любомир Ксенофонтович попросил позвонить ему за неделю до приезда и подтвердить свое участие, в противном случае мест может и не оказаться. Он также сообщил, что после прибытия поездом в Ивано-Франковск до Выгоды можно добраться «бусиком» – он отправляется в 9:20 и успевает как раз к первому рейсу «трамвайчика». Чуть позже я обнаружил, что ехать можно и через Стрый, из которого до Выгоды также ходит автобус. К тому же этот вариант обойдется несколько дешевле, поскольку от Киева и Выгоды Стрый ближе, чем Ивано-Франковск.

Если ехать в Выгоду со стороны Долины, то недалеко от центра села справа от дороги вы увидите раскрашенный в веселые зелено-желтые тона состав с тепловозом и тремя вагонами. К нашему приезду людей еще немного, но вскоре начинают прибывать автобусы с группами и автомобили с отдельными любознательными туристами. Признаться, несколько смущает полное отсутствие указателей и вообще какой-либо информации в печатном виде. Думается, и стенд с объявлениями здесь отнюдь не помешал бы. Однако Любомир Яцкив появляется задолго до первого рейса «трамвая», и ответы на все интересующие вопросы можно получить, что называется, из первых уст.

Условия – от спартанских до «люкса»

Вскоре пан Яцкив объявляет в мегафон о подаче «трамвая» на посадку, а помощники начинают продавать билеты. Примечательно, что подвижной состав «Карпатского трамвая» медленно, но неуклонно пополняется. Если на фотографиях прежних лет можно увидеть один, от силы два вагона, то теперь их уже три: открытая платформа, стандартный вагон и «кабриолет» – вагон с крышей, но со срезанными стенками на уровне окон. Кроме того, 3/4 пространства локомотива тоже отдано пассажирам – к их услугам мягкие удобные кресла, отчего этот «вагон» в шутку прозван СВ. И вообще, на этом «аттракционе» в течение всей экскурсии постоянно присутствует дух доброй шутки и ненавязчивого юмора.

 

Такие паровозы «бегали» по Карпатам при Австро-Венгрии


Весь состав радиофицирован, поэтому во время неспешного (10-12 км/час) следования «трамвайчика» по маршруту пассажиры могут слушать пояснения экскурсовода, расположившегося в головном вагоне. Следует отметить, что Любомир Яцкив подготовил себе достойных помощников, и молодой парень, оказавшийся на этот раз нашим гидом, со своей не столь уж легкой задачей справляется отменно, увлекая слушателей рассказами о многочисленных окрестных достопримечательностях.

Фотосессия с дегустацией

А вот и первая остановка. Самым серьезным тоном экскурсовод объявляет, что мост впереди находится в аварийном состоянии, в связи с чем его необходимо перейти пешком. Перед входом на мост пассажирам раздают одноразовые пластиковые стаканчики, поскольку на противоположном берегу находится источник минеральной воды «Мизунская».

Пока пассажиры фотографируют окружающие виды и дегустируют местную минералку, экскурсовод радостно сообщает, что произошла «досадная» ошибка – мост вполне пригоден для проезда. Порожний состав на противоположном берегу осторожно набирает ход, и теперь все желающие запечатлевают его переезд по мосту через речку Мизунку.

Что касается воды, то она не производит особого впечатления, поскольку оказалась не газированной, а всего лишь со слабым привкусом сероводорода. В общем, «ни рыба ни мясо». При желании в Карпатах можно найти куда более впечатляющие источники – как газированные, так и сероводородные с гораздо большей концентрацией этого животворного газа.

Кульминация: водопады с разворотом

Однако пора двигаться дальше. Пассажиры рассаживаются по местам, и состав продолжает путь. Если до этого слева неизменно была равнина с селами, а справа крутой горный склон, то теперь колея углубляется в лес. Однако иллюзию оторванности от цивилизации то и дело нарушают виднеющиеся сквозь ветки деревьев авто с веселыми компаниями – сегодня солнечный выходной день, и народ хочет отдохнуть как следует.

 

Один из мизунских водопадов


Наконец состав прибывает к конечной точке нашего маршрута – Мизунским водопадам, которые представляют собой серию весьма живописных порогов-каскадов. Пассажиры выбегают из вагонов на очередную фотосессию, «трамвайчик» же отправляется далее «на разворот», а точнее – на перецепку локомотива из головы в хвост, чтобы затем двинуться в обратный путь.

Пейзаж вокруг, конечно, красив: и горы, и речка, и лес, но все же... Ведь путешествуя по Карпатам с рюкзаком и палаткой, можно найти места и покрасивее, а главное – уединеннее. Однако подавляющее большинство наших попутчиков – люди куда менее искушенные. Тем более что среди них много детей. Их лица сияют неподдельным восторгом, а фотоаппараты работают без устали.

Почти незаметно подошедший «трамвай» уже готов снова принять пассажиров. Правда, экскурсоводу приходится предпринять определенные усилия, чтобы собрать воедино всех разбежавшихся и слегка ошалевших от свежего воздуха и красот карпатской природы туристов, но в конце концов он с этой задачей успешно справляется, и состав вскоре трогается в обратный путь.

Сувениры и пища для гурманов

Через некоторое время изрядно проголодавшихся туристов ждет очередной сюрприз: «трамвайчик» останавливается у заброшенного санатория, на территории которого гостеприимно расположились палатки с сувенирами, а главное – с разнообразными аппетитными бутербродами и питьем.

Среди этого великолепия мужская часть коллектива тут же обращает внимание на соблазнительные рюмочки, содержимое которых на пробу оказывается хоть и крепким, но необычайно вкусным. Или это все же у нас так аппетит разыгрался на свежем карпатском воздухе? Пока гурманы растягивают удовольствие, остальная часть группы может присмотреть себе сувениры или же прогуляться с фотоаппаратом по подвесному мосту через Мизунку, дополняя гамму испытанных за этот день ощущений.

После этого заключительного пункта культурной программы мы уже окончательно едем «домой» – к пункту отправления. А там очередная группа нетерпеливо дожидается второго за этот день рейса. Но перед тем как окончательно разойтись, встретивший нас Любимир Яцкив приглашает всех желающих на памятный снимок на фоне паровоза, который после завершения трудовой карьеры стал здесь на вечную стоянку в виде монумента.

О сильных впечатлениях позаботьтесь заблаговременно

Подытоживая «трамвайную» прогулку, отмечу: на тех, кто уже имеет опыт карпатских походов, данный маршрут не производит слишком уж сильного впечатления. К тому же из многочисленных снимков, выложенных в фотогалерее официального сайта, складывается устойчивое впечатление, что маршрут пролегает по более удаленным от цивилизации местам, чем это имеет место в действительности. Конечно, любой продавец вправе представить свой товар в наиболее выгодном ракурсе, но зачастую это может повлечь за собой и определенные разочарования.

Впрочем, справедливость требует отметить, что я надеялся попасть на «полный» (или «горный») маршрут до подножья горы Магура, рассчитанный на восемь часов, при котором туристы посещают более потаенные уголки Карпат. «Затерянный мир», как говорится о них в одном из увиденных видеосюжетов. Об этом маршруте читал неоднократно как на официальном сайте, так и в других источниках, просматривал видеоролики в Интернете. Однако нам его почему-то не предложили: просто поставили перед фактом: «трамвайчик» отправляется в 11 и 15 часов.

Позднее Любомир Ксенофонтович пояснил, что «горный» маршрут надо заказывать отдельно и заблаговременно да еще при условии наличия большой группы (порядка 45 человек). Время поездки будет определяться особо, чтобы оно устроило как туристов, так и организаторов – трамвайчик-то один. Поэтому если вы сами не в состоянии собрать столь внушительную компанию, лучше всего обратиться в одну из турфирм, организующих туры к «Карпатскому трамваю». А со своей стороны хочется пожелать организаторам более четко прописать эти детали в своей рекламе.


Источник: Николай Фузик, «2000»
| Теги: Закарпатье, Карпатский трамвайчик, путешествие, туризм
Copyright © 2001-2018 «Navkolo Svytu».
Закрыть